Reply
Thread Tools Display Modes
#1
Old 06-10-2015, 11:01 AM
Charter Member
Join Date: Jul 1999
Location: SEC
Posts: 13,723
"Not my circus, not my monkees:" 'Old' Polish proverb?

Is it indeed an old Polish proverb. With just some cursory poking around, the earliest quick cite I saw was a 2012 reddit posting, but not knowing Polish complicates doing much further research. Yeah, and I took some liberty with the spelling of 'monkeys' to add a little levity.
#2
Old 06-10-2015, 11:09 AM
Guest
Join Date: Feb 2011
Posts: 3,631
If it is, it wouldn't date back much further than the mid-1960s.

Would you consider that old?
#3
Old 06-10-2015, 11:23 AM
Guest
Join Date: Oct 2011
Location: Los Angeles
Posts: 6,199
Is this from the George Peppard show banacek where he would through out invented Polish proverbs?
#4
Old 06-10-2015, 11:50 AM
Member
Join Date: May 2000
Location: Brookfield, IL
Posts: 10,440
The Monkees were a Polish band?
#5
Old 06-10-2015, 11:56 AM
Charter Member
Join Date: Apr 2000
Location: Again, Titletown
Posts: 20,107
Monkeys are at the circus.

Monkees are a band. Sort of.
#6
Old 06-10-2015, 12:13 PM
bup bup is offline
Guest
Join Date: Sep 1999
Location: glenview,il,usa
Posts: 11,905
Micky Dolenz was circus boy, so yeah.
#7
Old 06-10-2015, 12:24 PM
Guest
Join Date: Apr 1999
Location: F.O.S.O.N.E.
Posts: 19,903
I don't care where it came from. It's a great fucking phrase.
#8
Old 06-10-2015, 12:44 PM
Guest
Join Date: Feb 2009
Posts: 13,240
"There was some question whether it was he or his minkey who was breaking the leu..."

-Inspector Clouseau
#9
Old 06-10-2015, 12:46 PM
Member
Join Date: May 2000
Location: Massachusetts
Posts: 41,665
I've never heard it before, and all my grandparents were Polish.



madsircool's suggestion that it originated with the TV show Banacek has an alluring air of plausibility to it.
#10
Old 06-10-2015, 12:49 PM
Charter Member
Join Date: May 2000
Location: SW Side, Chicago
Posts: 41,954
In Polish, it's nie mój cyrk, nie moje małpy or nie moje małpy, nie mój cyrk ("not my monkeys, not my circus.") I find a Polish source from 1998 attributing it to Adam Michnik. Here's the source for that. The Google Books search has a bit more of the snippet, which reads: "W tym Wypadku nie mogę powiedzieć jak Adam Michnik: nie mój cyrk, nie moje małpy." ("In this case, I can't say like Adam Michik, not my circus, not my monkeys.") That quote appears in something that looks like a Polish Roman Catholic Publication called "Znak" ("sign/symbol/mark"). I wouldn't know much beyond that, though. It's not an expression I've heard my parents use. It appears to mean something like "it's not my problem."

Last edited by pulykamell; 06-10-2015 at 12:53 PM.
#11
Old 06-10-2015, 12:52 PM
Charter Member
Join Date: May 2000
Location: SW Side, Chicago
Posts: 41,954
The phrase does seem to have some currency in Poland, but I suspect it's a newer phrase, rather than some old Polish proverb. But that's just a guess.
#12
Old 06-10-2015, 12:53 PM
Member
Join Date: May 2000
Location: Massachusetts
Posts: 41,665
Searching Google N-Gram brings up no hits. Searching Google Books brings up hits no more than three years old (which would seem to rule out Banacek). There are several of these, though, and most claim that it's a Polish proverb. I think they're copying from each other.



There's an interesting occurrence of "not my circus, nor won't be my funeral", though, from 1892 (!!)

It's in Joaquin Miller's My Life Among the Indians, p. 126

https://books.google.com/books?id=FR...cus%22&f=false
#13
Old 06-10-2015, 12:54 PM
The Turtle Moves!
Charter Member
Join Date: May 2003
Location: SoCal
Posts: 48,567
Banacek was my first thought, but it doesn't fit at all. Those aphorisms were all independent observations/advice, not commentary on something specific.
#14
Old 06-10-2015, 12:57 PM
Member
Join Date: May 2000
Location: Massachusetts
Posts: 41,665
Here it is, translated into Polish. Whether it actually started out that way, I am now dubious of:

http://homeinthefingerlakes.com/circus-monkeys/

Quote:
I recently ran across this polish saying while surfing the interwebs when I really should of been doing something else, like laundry. I decided I had to share it with you for 3 reasons:
1.I am of Polish heritage.
2.You can never have too many sarcastic replies in your repertoire.
3.So my time laying on couch with the lap-top on my stomach was not a complete waste of time.

“Nie mój cyrk, nie moje małpy”

The quote is “Nie mój cyrk, nie moje małpy”. Which literally translates to “not my circus, not my monkey”, figurative translation: “NOT MY PROBLEM”.
The webpage gives no good cite.
#15
Old 06-10-2015, 01:01 PM
Charter Member
Join Date: May 2000
Location: SW Side, Chicago
Posts: 41,954
I also found this, which appears to be a Polish urban dictionary type of thing. The phrase has 5 down votes, though. It was added in 2008, and the definition is "something that doesn't interest me." The example is "What's up with your mother?") A: [Interjection], not my monkeys, not my circus."
#16
Old 06-10-2015, 01:03 PM
Guest
Join Date: Apr 1999
Location: F.O.S.O.N.E.
Posts: 19,903
Quote:
Originally Posted by md2000 View Post
"There was some question whether it was he or his minkey who was breaking the leu..."

-Inspector Clouseau
That's really funny - I was going to add to my post that I always hear the phrase as by one of Sellers' ancient wits, like the one who quavers, "That's not... my dog."
#17
Old 06-10-2015, 01:08 PM
Member
Join Date: May 2000
Location: Massachusetts
Posts: 41,665
Okay, I ran a search on the polish phrase in Google Books, and find it cited as early as 1996, in Pamiętnik inteligenta: samo życie - Volume 2 - Page 330 by Franciszek Ryszka. There are some other cites from the late 1990s through 2014.

So it does appear to originally be Polish, but not exactly an "old" saying. If it IS old, it miraculously survived seeing print until 20 years ago.
#18
Old 06-10-2015, 02:19 PM
Charter Member
Join Date: May 2000
Location: SW Side, Chicago
Posts: 41,954
Quote:
Originally Posted by CalMeacham View Post
Okay, I ran a search on the polish phrase in Google Books, and find it cited as early as 1996, in Pamiętnik inteligenta: samo życie - Volume 2 - Page 330 by Franciszek Ryszka. There are some other cites from the late 1990s through 2014.

So it does appear to originally be Polish, but not exactly an "old" saying. If it IS old, it miraculously survived seeing print until 20 years ago.
I also find the phrase "jego cyrk, jego malpy" ("his circus, his monkeys") here, also from 1996 The way it's given as a quote in the interview makes it sound like a phrase readers would have some familiarity with, so I suspect it must predate 1996 by at least a few years. Searching google.pl for pre-1996 citations of any form of the phrase yields no results. (Then again, pre-1996 web isn't quite the size and popularity now.) I wish we still had usenet searches, as those were pretty helpful for this sort of thing.

Last edited by pulykamell; 06-10-2015 at 02:23 PM.
#19
Old 06-10-2015, 02:41 PM
Guest
Join Date: Jun 2009
Location: Texas, USA
Posts: 9,196
That version ("his" rather than "not my") has a better cadence in both Polish and English, IMHO. I wonder if the origin is there, and then it morphed while in the current meme status.
#20
Old 06-10-2015, 05:12 PM
Guest
Join Date: Oct 2007
Location: rhode island
Posts: 37,451
Doesn't make any difference where it came from, it's a great phrase, I'll be using it.
#21
Old 06-10-2015, 11:02 PM
born to be shunned
Join Date: Jul 2007
Location: Southwestern PA
Posts: 11,691
I remember hearing it as a kid (early 60s) in Polish, English and some various other languages in the coal fields. Where it was before that? I always assumed Poland because that was what Gramma claimed. I don't know that I've ever seen it in print at all.
#22
Old 06-11-2015, 07:20 PM
Guest
Join Date: Jul 2002
Location: Coastal USA
Posts: 8,487
I know it in English as "Not my farm, not my pig." ETA: I can immediately dig up a 2006 usage of "Not my pig, not my farm."

Last edited by susan; 06-11-2015 at 07:22 PM.
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -5. The time now is 07:58 AM.

Copyright © 2017
Best Topics: dna from urine phone number recycling athletes foot urine metabolite diet pills charles galioto plastic explosive audentis fortuna iuvat utter or udder school twin day valium grapefruit 1999 rav4 mpg digger the dermatophyte songs about reuniting spleen alcohol italian delicious translation chinese junk design tits or boobs correct define acetaminophen lethal dose fuck you windows colored books madame abbreviation male tabbies herd of turtles general halsey non free email ramp speed limit vicodin high feeling appliance glue mentally retarded cats parrots pirates coricidin guitar slide installing lag screws best popcorn for whirley pop walmart cash register practice transfer out of state license to texas it was all a dream trope how many quarters in a 2 liter bottle yellow jacket stings hurt were the bradys divorced or widowed new pepsi can with pledge of allegiance can't get glasses clean mr edwards little house on the prairie actor who killed sonny in the godfather gn 4 s citizen watch what do you say to someone having surgery how to make a shrink ray in real life songs on the xylophone late period birth control pill canon printer not printing straight lines how to make car horn louder authors like michael connelly cactus is our friend wife won't suck my dick ren and stimpy expressions bugs bunny name him george why is my craigslist ad being blocked honda accord passenger side mirror popping a blind pimple with a pin does college basketball have 4 quarters as all get out origin best place to shoot yourself in the head for a quick death what is the flavor of red bull how long is a comic book can native americans grow beards open microwave door while running biggest bitch in hollywood if a candidate concedes can they still win rca projection tv screen problems