View Full Version : Arab Curses
We were just discussing these at work. Does anyone know any Arab Curses?
04-16-2001, 07:56 PM
"May the fleas of a thousand camels infest your armpits."
"May you be sewn up alive in the belly of a dead camel."
04-16-2001, 10:31 PM
It isn't Arab, but my favorite curse is "May you have a sprained back and sneezing fits".
04-17-2001, 12:29 AM
"The master gets raped, but it's the slave's butt that hurts."
04-17-2001, 12:51 AM
"Your mother's vagina is the stable of a thousand camels."
Actually, there's an insult, too--call your "target" "The 10th man,"
referring to the youngest (and prettiest) member of a squad in any number of Arab armies, who's lot it was to be the "bitch" for his squadmates, in the absence of a suitable sheep.
This on authority of my best friend, who studied Arabic at the Defense Language Institute for 18 months.
04-17-2001, 01:55 AM
" Ibrizah herself held [Mother-of-Calamity] in detestation for many reasons: her foul breath, the smell of fermented piss which rose from her armpits and her groin, the putrid aura, like that of rotten garlic, which remained from the many times she had broken wind, her hairiness which was more than that of a hedgehog, and the palm-fibre-like testure of her skin. Excellently applicable to her are the words of a certain poet:
All her perfumes with their scented arts
Could not disguise the fetor of her farts."
- The Tale of King Umar Al-Numan
04-17-2001, 09:16 AM
IIRC, "Cus ummak" isn't a terribly polite thing to say. Probably mispelled and ungrammatical, though. I got the impression it means "Fuck your mother."
Another good one is "Boos teezee," meaning "Kiss my ass."
Or how about "katha ath nan"? "Caress my genitalia?"
There's some more examples here:
In my opinion, this is the only real reason to learn other languages. :-)
Tommy the Cat
04-17-2001, 09:38 AM
One of my good friends is Arabic. The sum of what he taught me is:
"Tel Hastizi" - Kiss my ass
"Arrifique" - F*** You
"Huddah" - S*** Head
"Mous Zibbee" - Suck my dick
"Walleh, shimallac" - Hey, what's with you?
"Eyibida ana" - She wants me
"Eyebida enta" - She wants you
All of these are spelled phonetically. This is just what he told me they mean. Have fun.
04-17-2001, 09:40 AM
I don't know any Arab curses specifically, but I remember another one that I always liked:
"May you inherit a houseful of jewels, and may they be not enough to pay your medical bills".
And if you really want the definitive word on curses, go do a search at Amazon.com for "Maledicta". Reinhold Aman researched, collected, and wrote on the topic of curses and insults, and apparently has several volumes out on the topic. Here's some exerpts from the table of contents in the review for "Maledicta 12":
-On the Historical Longevity of One Four-Letter Word: The Interplay of Phonology and Semantics
-Dutch Soldiers' Latrinalia
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2018, vBulletin Solutions, Inc.